- risuonare
- risuonare v. intr.1 to resound, to echo; to ring* (out): nel silenzio risuonò uno sparo, a shot echoed in the silence; la sala risuonava di applausi, the hall echoed with applause; le sue parole risuonano ancora nei miei orecchi, his words are still ringing in my ears; la sua fama risuona per tutto il mondo, his fame resounds all over the world2 (fis.) (entrare in risonanza) to resonate◆ v.tr. (il campanello) to ring* again; (strumento, testo musicale) to play again: devo risuonare questo pezzo di Mozart?, shall I play this piece of Mozart again?; se nessuno apre la porta, risuona il campanello, if nobody opens the door, ring the bell again.* * *[riswo'nare]1. vi1) (gen) to resound
un grido risuonò nel silenzio — a scream pierced the silence
mi risuonano nella mente le sue parole — his words still echo in my mind
2) Fis to resonate2. vt(suonare di nuovo: musica) to play again, (campanello) to ring again* * *[riswo'nare] 1.verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) (rimbombare) [campana] to boom, to clang; [musica] to boom out, to thump2) (echeggiare) to (re-)echo (di with); [parole, passi, risate] to ring* (out); [rumore, voce] to resonate, to resound2.la casa risuonava di risate — the house rang with laughter
verbo transitivo (suonare di nuovo) to ring* [sth.] again [campanello]; to play [sth.] again [brano]* * *risuonare/riswo'nare/ [1]I verbo intransitivo(aus. essere, avere)1 (rimbombare) [campana] to boom, to clang; [musica] to boom out, to thump2 (echeggiare) to (re-)echo (di with); [parole, passi, risate] to ring* (out); [rumore, voce] to resonate, to resound; la casa risuonava di risate the house rang with laughterII verbo transitivo(suonare di nuovo) to ring* [sth.] again [campanello]; to play [sth.] again [brano].
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.